Cortina MagicOwner's ManualManual del propietario • Manuel du propriétaire IS0053.1ESF©2011 Artsana USA, INC. 05/11
10I. - CanopyI. - CapotaI. - BaldaquinJ. - Child TrayJ. - Bandeja niñoJ. - Plateau enfantK. - Basket StandK. - Soporte de la canastaK. - Support à por
11How to Open StrollerCómo abrir el cochecito Comment ouvrir la poussette TabLengüeta Languette“CLICK!”“CLIC”« CLIC »1. Locate the tabs on both ends
12How to Open StrollerCómo abrir el cochecito Comment ouvrir la poussette TabLengüeta Languette“CLICK!”“CLIC”« CLIC »“CLICK!”“CLIC”« CLIC »1. Ubique
132. Locate handle on the Parent Tray. With one hand squeeze lock and lift handle. Place your foot on the Storage Basket and tilt the Stroller Frame
14To Adjust HandlePara ajustar la manijaPour ajuster le guidon33. The Stroller Handle can be adjusted to 3 positions for comfort. To adjust Handle, p
15To Attach Basket StandInstalación del soporte de la canastaFixation du support de porte-bagages4. Insert Basket Stand (K) into basket sleeve. The Ba
16Child’s TrayLa bandeja del niñoLe plateau pour enfant5A. Slide Child's Tray (J) on exactly as shown. You can open tray with the buttons on eith
17Tray InsertAccesorio de la bandejaIntérieur du plateau5B. Snap Tray Insert into Child's Tray as shown. Remove Tray Insert by pulling out on th
186. Attach Front Wheels (B) to the Stroller Frame as shown. The Wheels should click into place. To check that the Wheels are securely attached pull
19Rear AxleEl eje traseroL’essieu arrière7A. Remove and discard red plastic end caps on the Rear Axle. Attach the Rear Axle (D) to the Stroller Frame
2• PLEASE SAVE OWNER'S MANUAL FOR FUTURE USE.• ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always keep child in view while in the s
20Rear WheelsLas ruedas traserasLes roues arrières7B7B. Place Rear Wheel (C) and Washer (E) on one side of the Rear Axle. 7B. Coloque una rueda trase
21Rear WheelsLas ruedas traserasLes roues arrières7C7C. To secure the Wheel to the axle, push the Pins (F) straight side through the hole on the axle.
22Rear WheelsLas ruedas traserasLes roues arrières7D7D. Line up the tabs on the Hubcaps (G) with the holes on the Wheel. Snap the Hubcap onto Wheel t
23To Attach CanopyInstallation du baldaquinInstalación de la capota8. Attach the Canopy (I) to the frame using the canopy mounts as shown. Slide the
24To Attach CanopyInstalación de la capotaInstallation du baldaquin9A. Attach rear Canopy Panel hook and loop strap to the Canopy as shown. 9A. Coloqu
25To Attach CanopyInstalación de la capotaInstallation du baldaquin10. Fasten the Canopy over the top of the rear Canopy Panel.10. Ajuste la capota ha
26To Attach CanopyInstalación de la capotaInstallation du baldaquin11. To open Canopy, pull the front bow forward. 11. Para abrir la capota, tire el
2712. The Shoulder Straps can be adjusted to 3 height positions as shown.12. Los cinturones para hombros se pueden ajustar en 3 alturas diferentes com
28This Stroller has a 5-point Safety Harness featuring two Shoulder Straps, a Lap Belt and a Crotch Strap with dual safety buckle.13. After seating yo
29How To Use Safety HarnessCómo utilizar cinturón de seguridadComment utiliser harnais de sécurité14 WARNINGNever leave child unattended. Avoid seriou
3• DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken. • AVOID STRANGULATION. DO NOT place items with a string around your child&apo
30To Recline SeatPara reclinar el asientoPour incliner le siège WARNINGFabric caught in the latches may prevent them from locking. When returning seat
31To Recline SeatPara reclinar el asientoPour incliner le siège1515. To recline the Backrest, squeeze the recline handle on the back of the seat. Pul
32Leg RestResto de piemaRepos de jambe1616. The Leg Rest has 3 positions. To adjust the Leg Rest, pull down and swing up the Leg Rest to a horizontal
33Reclined Carriage PositionPosición reclinada del cochecitoPoussette en position inclinée1717. Position Backrest to full recline position and Leg Res
3418. To lock the Rear Wheel brakes, push down on the brake lock levers located on each side of the Rear Wheel assembly (18A). To unlock, pull up (18
35Swivel WheelsLas ruedas giratoriasLes roues pivotantes19For increased maneuverability on smooth surfaces, activate the front Swivel Wheels.19. To ac
36How to Attach KeyFit® Infant CarrierCómo colocar el portabebés KeyFit®Comment installer le porte-bébé KeyFit® WARNINGOnly use this product with the
37How to Attach KeyFit® Infant CarrierCómo colocar el portabebés KeyFit®Comment installer le porte-bébé KeyFit®20. The KeyFit® infant carrier attachme
3821. Place the KeyFit® infant carrier into the Stroller Frame. The infant carrier will click into the attachment points.Note: Pull up on the infant
3922. To remove the KeyFit® infant carrier, squeeze the Release Handle on the back of the infant carrier and lift up on the carrying handle.22. Para q
4• CONSERVE EL MANUAL DE PROPIETARIO PARA USO FUTURO. • SE REQUIERE EL ARMADO DE UN ADULTO. • NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO. Cuando el niño esté en e
40How to Fold StrollerCómo plegar el cochecitoComment replier la poussette WARNINGWhen folding the Stroller, make sure that your child and other child
4123B. While pulling up on the Release Handle, push down on the Storage Basket with your foot. The Stroller will automatically fold, latch and stand
42This product requires regular maintenance. The cleaning and maintenance of the stroller must only be carried out by an adult.CLEANINGPlease refer t
43Limpieza y mantenimientoEste producto requiere un mantenimiento regular. La limpieza y el mantenimiento del cochecito sólo deben ser realizados por
44Entretien et nettoyageCe produit nécessite un entretien régulier. Le nettoyage et l’entretien de cette poussette doivent être effectués par un adult
45For More InformationMás información Pour plus d’information For USA customers :If you have any questions or comments about this product, or are miss
www.chiccousa.com
5• NUNCA PERMITA QUE EL COCHECITO se utilice como juguete. • SUSPENDA EL USO DEL COCHECITO si se daña o se rompe. • EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO coloq
6• PRIÈRE DE CONSERVER CE MANUEL D’UTILISATION POUR ÉVENTUELLEMENT S'Y RÉFÉRER. • DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. • NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT
7MISE EN GARDE• AFIN DE PRÉVENIR DES SITUATIONS DANGEREUSES D’INSTABILITÉ, ne jamais placer plus de 4,5 kg (10 lb) dans le porte-bagages. • NE PAS UT
8Parts ListLista de las piezas Liste des pièces A. - Stroller FrameA. - Estructura del cochecito A. - Cadre de poussette B. - Front Swivel WheelsB. -
9Parts ListLista de las piezas Liste des pièces E. - WashersE. - ArandelasE. - RondellesF. - PinsF. - ClavijasF. - ÉpinglesG. - HubcapsG. - TapacubosG
Komentáře k této Příručce