Chicco Sleep and Play Musical Puppy Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Dětský nábytek Chicco Sleep and Play Musical Puppy. Chicco Sleep and Play Musical Puppy Owner's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 2
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Sleep ‘N Play
Musical Puppy
Owner's Manual
Manual del propietario
IS0050.1ES
©2011 Artsana USA, INC. 03/11
For your child’s safety. Please read these instructions and keep for
future reference.
WARNING
Para la seguridad de su hijo. Lea las instrucciones y consérvelas para futura
referencia.
ADVERTENCIA
La limpieza y el mantenimiento del “Duerma y Juega sólo deben ser
realiza dos por un adulto.
Utilice un paño húmedo suave para limpiar el juguete. No sumerja el juguete en agua a n
de evitar daños a su circuito electnico.
Proteja el juguete del calor, del polvo, de la arena y del agua.
Cleaning Limpieza
For More Information
Más información
If you have any questions or comments about this
product, or are missing any of the parts, please
contact us in one of the following ways:
Si tiene preguntas o comentarios sobre este producto
o le falta alguna de las partes, comuquese con
nosotros por alguno de los siguientes medios:
To prevent the risk of strangulation: Do not attach additional strings
or straps to the toy.
• Remove and discard all packaging and packaging fasteners before giv-
ing this toy to a child.
• Do not use the product if any components are broken or missing.
• Before each use, ensure that the product and all its components are
not damaged. If damaged or broken, immediately discard the toy.
• Do not use accessories or replacement parts other than those
approved by Chicco.
The toy uses 2 AA 1.5 volt batteries. Batteries must only be tted by an adult. Always
keep batteries and tools out of reach of children.
The batteries included in the product upon purchase are supplied only for
demonstration purposes. Please replace batteries immediately after purchase.
To replace batteries: loosen the screw holding the battery cover with a Phillips
screwdriver and remove the battery cover. Insert the new batteries; checking to make
sure the polarity (+/-) on the batteries matches the markings on the product. Replace
the battery cover and secure with the screw.
Always remove exhausted batteries from the product to avoid damage by possible
battery leakage.
Always remove batteries when the product is not going to be used for long periods of
time.
It is recommended to use alkaline batteries of the same type in this product.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad) batteries. Do not
mix old and new batteries.
Always dispose of batteries properly.
Do not short circuit battery terminals.
@
(877)-424-4226
info@chiccousa.com
1826 William Penn Way
Lancaster, PA 17601
www.chiccousa.com
Removing and Inserting Batteries Cómo retirar y colocar las pilas
Para evitar el riesgo de estrangulamiento: No agregue correas o bandas
adicionales al juguete.
• Antes de dárselo a un niño, retire y deseche el embalaje y los sujetadores
del embalaje.
• No utilice el producto si faltan componentes o hay piezas rotas.
• Antes de usarlo, asegúrese de que el producto y todos sus componentes
no estén dañados. Si está dañado o roto, deséchelo de inmediato.
• No utilice accesorios ni piezas de repuesto que no estén aprobadas por
Chicco.
Este producto utiliza 2 pilas AA de 1.5 voltios. Las pilas sólo las debe colocar un adulto.
Siempre mantenga las pilas y las herramientas fuera del alcance de los nos.
Las pilas que se suministran con el producto al momento de la compra son sólo a modo de
demostracn. Cambie las pilas inmediatamente desps de comprar el producto.
Para reemplazar las pilas: afloje el tornillo que sujeta la cubierta de las pilas con un
destornillador Philips y retire la cubierta de las baterías. Inserte las nuevas pilas. Verifique
para asegurarse de que la polaridad (+/-) de las pilas coincide con las marcas en el producto.
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas y ajuste el tornillo.
Retire siempre las pilas usadas del producto para evitar que un posible escape lo dañe.
Retire siempre las pilas si el producto no será utilizado por un peodo prolongado.
Se recomienda usar pilas alcalinas del mismo tipo en este producto.
No mezcle pilas alcalinas, esndar (de carbono-zinc) o recargables (de níquel-cadmio). No
mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
Siempre deseche las pilas en forma apropiada.
No provoque un cortocircuito en los terminales de las pilas.
The cleaning of the SleepN Play Musical Puppy must only be carried out by an adult.
Use a soft damp cloth to clean the toy (electronic panel, frame and hanging toys). Do
not submerge the toy in water, in order prevent damage to its electronic circuit.
Protect the toy against heat, dust, sand, and water.
Zobrazit stránku 0
1 2

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Musical Puppy

Sleep ‘N Play Musical PuppyOwner's ManualManual del propietario IS0050.1ES©2011 Artsana USA, INC. 03/11For your child’s safety. Please read t

Strany 2

31. The Sleep ‘N Play Musical Puppy must be attached to the crib by an adult. Only attach toy to a crib with rigid sides. Do not attach toy to a pla

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře